ここにブログ全体で狙うキーワードを含んだ文章を書いてください(40文字まで)

2012年02月18日

“coin”

おかげ様で人気ブログランキング
英語部門で上位に食い込んでいます →




the word of today is …


“coin”



ご存知の英単語“coin”です。


日本語の意味は「硬貨」です。



そこへ、恐怖の質問が投げかけられます(笑)。

“Could you tell me what coin is?”



今日は、この質問に答えれるようになりましょう!



日本語で「硬貨」を説明してみましょう。

「小さくて平たく、お金として用いられる金属のもの」



では“核”となる単語(名詞句)を決めましょう。

前回の“bag”で言うところの“a container”です。


そして、どうするんでしたっけ??


そうです。ここへドンドンと補足をしていくんです!



今回は「金属」に目をつけましょうか。

“metal”です。



「金属」

a piece of metal (※1)


「小さくて平たい金属」

a small flat piece of metal (※2)


「小さくて平たい金属で、お金として用いられるもの」

a small flat piece of metal used as money (※3)


↑コレが英英辞典に書かれている文です。ここまで言えたら完璧です!




では、(※)のポイントを説明します。




※1 文頭の名詞には、特に注意を!

今回の“metal”は、不加算名詞(数えられない名詞)です。

そんな場合は“a piece of 〜”を用います。

(“tea”「お茶1杯」の場合は“a cup of tea”のような例外もありますが)



※2 “a + 形容詞 + piece of 〜”のパターン。

「赤いりんご」→ “a red apple”

「小さいかばん」→ “a small bag”

形容詞は名詞の前に配置するのが、通例です。

今回の場合も“a piece of small flat metal”の方が、
なんとなく、型にはまった感があります。

しかし、実際は違います!!

“a small flat piece of metal” と言います。



※3 前置詞の“as”

日本人が大の苦手である“as”

英和辞典を調べてみると、25個ほど意味があります。その中の一つ、
前置詞の“as”です。

「〜として」という意味です。


そして、前回でも説明した「名詞+過去分詞句」です。

a 〜 metal + used as money

「お金として使われる金属」





さて、もう一度“coin”「硬貨」を英語で説明してみましょう。

(The word“coin”means) a small flat piece of metal used as money(.)





皆様の応援のクリックが
励みになります! →


posted at 00:15
Comment(0)
カテゴリー:C
エントリー:“coin”

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。